Historias de inmigrantes

Historias de inmigrantes italianos

El sistema hereditaria de Italia en el siglo XIX dejaba sin recursos a los demas hijos

En momentos historicos dramaticos, algunos tipos de personas se aprovechan se aprovechan de las desgracias de los otros.

El exodo italiano y europeo hacia las Americas fue tan impresionante que el financiamiento crediticio del viaja tranocianico se convirtiò en una fuente de enriquecimiento para personas de pocos escrupulos.

En San Giovanni en Fiori, muchas personas vendieron sus casas, viñedos y burros y todo lo que tenian, cuando siendo engañados en su tierra natal, primero por aldeanos del pueblo y luego por agentes de emigraciòn.

Algunos de ellos tan pronto como llegaron a Estados Unidos fueron trasladados en vagones de carga o para ganado y trasladados a Virginia donde praticamente terminaron siendo esclavos de sus amos para trabajar en las minas.

Ademas de la venta o hipoteca de sus propiedades, el principal instrumento de financiacion fueron los prepagos, enviados por familiares o amigos ya emigrados.

Millones de italianos fueron atraidos, por las cartas de sus familiaresque a menudo contenian boletos prepagos, que servian como propaganda para el èxodo hacia Amèrica.

Cartas leidas con avidez en poblaciones hambrientas que se compartian con el grupo, en hogares y en el campo visionando con esperanza un futuro de prosperidad familiar. 

 

Cuando se trata de inmigrantes el desarraigo, frecuentemente, provoca una tristeza subyacente a lo largo de su vida.

Separado de su familia, de su entorno, de su cultura y debiendo adaptarse a países con otro idioma no resulta extraño que sean frecuentes los intentos de suicidio, los problemas conyugales, el retraimiento social y la sensación de peligro constante.

Syria Poletti lo narraba en su novela “Gente conmigo”. En esa obra alude a las trabas que se le imponían a los disminuidos físicos para salir del país.

Recuerda la protagonista Nora Candiani, “ Paso tras paso con su carga de trabajo y el agobio de apuntalar a una familia dispersa, Bertina consiguió arrancar el permiso de embarque.

Mi viaje a America se resolvió asi en una suerte de contrabando: Yo era como un producto deteriorado que debia pasar inadvertido, entremezclado con los productos destinados a la exportación: los emigrantes aptos.

Yo era el polizòn que logra trepar al barco. Luego la piedad me admitiría. De todos modos lo importante era viajar. La vida impone las leyes y la vida enseña las trampas. Solo que las trampas arañan”

Lo mismo sucedia con quienes deseaban salir de la Argentina. El italiano Gemesio deseaba establecerse con su familia en Italia. Durante la revisación medica el medico señala que la criatura tenia fiebre y al sacarle la gorrita y comprobar que tenia granos exclamò esta criatura no puede viajar!

Continua el relato, “ y quedó Elenita, que solo tenia tres años en brazos de la abuela Irene, mientras el Principessa Mafalda, se alejaba de la costa, los pañuelos se agitaban en el puerto y Christina a través de las lagrimas veía empequeñecerse las figuras familiares.

En Sobre héroes y tumbas, Ernesto Sàbato evoca la partida desde la tierra de origen “ Addio patre e matre, Addio sorelli e fratelli” palabras que algún inmigrante poeta habrá dicho al lado del viejo, en aquel momento en que el barco se alejaba por las costas de Reggio o de Paola, y en el que aquellos hombres y mujeres, con la vista puesta sobre las montañas de lo que en un tiempo fue la Magna Grecia.

Breve historia de una pareja de inmigrantes

Universidad Nacional de Quilmes.

Giuseppe o Don Jose como fue llamado mas tarde, casado con Sesta,o Doña Sexta en fechas diversas debieron dejar a sus padres , hermanos y demas familiares y amigos y a su amada Patria para emigrar en America.

El padre de Josè, en un momendo dado, le dijo que debia partir a la Argentina para probar un futuro mejor. Ademas los alimentos que producian en su finca ya no alcanzaban para alimentar a toda la familia. Posteriormente tambien sus hermanos fueron emigrando.

A la edad de 17 aos, Josè partiò hacia Buenos Aires, a mediados de la primer decada de 1900, donde al llegar fue alojado en el Hotel de los Inmigrantes.

Su primer trabajo fue en el puerto, pero como el estaba acostumbrado a trabajar en el campo, decidio cambiar de rumbo y se dirigio al centro del pais.

Se hizo ducho en el manejo de las pesadas maquinas trilladoras de la epoca

Aquellas con enormes motores a vapor que impulsaban los equipos para la trilla de nunerosas parvas de trigo y lino.

A medida que iba ganando dinero enviaba parte de el a su familia para ayudarlos economicamente.

Se asentò en el centro de Marcos Juarez donde alquilo una pequeña chacra.

Tuvo que luchar como todos contra las inclemencias del tiempo y las plagas que azotaban las cosechas pero a pesar de todo saliò adelante y pudo comprar el pasaje para regresar a Italia.

La casa de sus padres estaba en un pueblito vecino a Macerata, pero antes se dirigiò a Torino donde comprò un Fiat 0km 1927 y asi sorprenderlos al llegar al pueblo.

 

 

De esa manera podria demostrar que habia logrado su meta al emigrar.

El Fiat fue la admiracion de todo el pueblo pero debia regresar para atender su finca.

Mientras en un viaje del Principessa Mafalda llegaba de Italia una ragazza Sesta de 20 años. Era de San Giusto, tambien de Macerata. Al poco tiempo de conocerse se casaron y cuando llegaron los hijos, sus fotos fueron enviadas a Italia para que la familia los conociesen.

Doña Sesta siempre contaba que el barco en el cual viaja el Principessa Mafalda debio detenerse en varios puertos para ser reparado anticipando lo que seria su tragico final al años siguiente cuando se hundio con numerosos pasajeros a bordo.

Al crecer los niños debian concurrir a la escuela cercana y trabajar en la chacra ayudando a sus padres en el cuidado de la misma.

Tanto Jose como Sesta se ocuparon de que sus hijos cursaran estudios superiores la mayoria de ells relacionados con el campo y asi obtuvieron titulos de ingenieros agronomos.

Los inmigrantes que vinieron a hacerse la America, contribuyeron en gran medida a hacer una America mas grande, con cultura del trabajo y el afan de progreso.

 

Apellidos italianos regionales
Hace tu consulta ahora mismo completa nuestro formulario!
×