Documentos Italianos

El Registro Civil italiano se estableció con el Regio Decreto 2602 del 15 de noviembre de 1865 y la oficina competente inició su actividad el 1 de enero del año siguiente.

El sindaco, como funcionario del Estado, o su delegado, tenía la función de recibir las declaraciones de datos personales, compilar las relativas inscripciones en registros especiales, relativas a ciudadanía, nacimientos, matrimonios y defunciones, y expedir los certificados de estado civil.

De los registros levantados por duplicados, y visados previamente por el Presidente del Tribunal, al finalizar el año en curso, se conservaba un ejemplar en el archivo del Registro Civil y el otro se enviaba y se conservaba en la cancillería del juzgado para ser enviados posteriormente a los Archivos de Estado competentes para el territorio.

Además, se elaboró ​​un índice anual para cada registro «cerrado», en las páginas finales, y, periódicamente, un índice decenal por duplicado, para garantizar que se pudiera enviar una copia a la Procura Generale

 

Documentos Italianos conservados en Registros Civiles Italianos

 

El Registro Civil en Italia fue instituido por Napoleon en el año 1806 pero a la caida del mismo, la funcion de registrar los nacimientos, matrimonios y defunciones paso a ser tarea de la iglesia hasta el año 1866 año en el cual se organiza el registro civil italiano.

El registro civil expide las partidas de nacimiento, matrimonio y defuncion como los documentos de ciudadania

Estos documentos  se inscriben o transcriben en los registros municipales. Son los documentos públicos a los que se refiere el art. 2699 del código civil, redactado por un funcionario público autorizado para ello, como el oficial del registro civil.

De conformidad con el art. 450 del código civil, los registros del estado civil son públicos. El propósito de los registros es precisamente hacer pública la información para todos, ya que precisamente para eso se establecieron estos registros.

Los oficiales del estado civil deben expedir extractos y certificados con las indicaciones que exige la ley. También deberán realizar, en los actos encomendados a su custodia, las investigaciones solicitadas por los particulares.

Es posible solicitar al Municipio titular de la escritura que expida:

Certificados (Artículo 108 párrafo 2 del Decreto Presidencial 396/2000)
Es un certificado que indica el nombre del titular, con fecha y lugar de nacimiento e información relativa al tipo de certificado: si es un certificado de matrimonio, también indica el lugar y fecha del matrimonio, así como el cónyuge . Si se trata de un certificado de defunción, se indica la fecha y el lugar del fallecimiento.

Extractos para resumen (Art. 106 DPR 396/2000)

Además de los datos presentes en el certificado, se informan las anotaciones complementarias que se lleva en los registros. Por ejemplo, el matrimonio o la muerte pueden indicarse en el certificado de nacimiento. La separación puede indicarse en el certificado de matrimonio.

Extractos para copia completa (Art. 107 DPR 396/2000)
La copia íntegra consiste en un documento autenticado que da cuenta completa de todo lo indicado en la escritura original. Suele ser una simple fotocopia. El extracto para copia íntegra, a diferencia de los demás documentos, de conformidad con el Decreto Legislativo 196/2003 art. 177 párrafo 3, puede liberarse si se cumple al menos una de las siguientes condiciones:

a petición del titular de la escritura
a petición motivada que acredite el interés personal y concreto del solicitante con el fin de proteger una situación jurídicamente relevante
si han pasado 70 años desde que se formó el acto
En Italia también se permite emitir un Certificado de Nacimiento según el modelo internacional previsto en la Convención de Viena. Este extracto puede reproducirse sin legalización ni traducción.

 

Búsqueda documentos en parroquias.

 

Gran parte de nuestros abuelos italianos emigrados lo hicieron desde el norte de Italia. La búsqueda se torna casi imposible si han llegado desde zonas como Lombardía y Piemonte o el mismo Véneto cuyos actos civiles recien inician despues de 1866.

Como localizar entonces a nuestro antepasado italiano si ha nacido en 1850 o en 1840 quizás… Para nosotros no representa un imposible. Nos trasladamos directamente a la zona en cuestión y trabajar personalmente  en los diferentes Archivos Diocesanos nos brinda la posibilidad de dar con el documento que hará posible a nuestro cliente la obtención de su Ciudadania Italiana.

Mediante nuestro trabajo personal en estos archivos, se logra establecer vínculos entre los diferentes registros y nos posibilita lograr elaborar una genealogía familiar completa para ofrecer al cliente,  además de su documento italiano imprescindible para la tramitación de su Ciudadania Italiana.

Trabajamos con pasión y sin descanso, y para nosotros no existen los imposibles. Hemos localizado documentos para clientes desalentados luego de años de búsquedas estériles.

Ofrecemos al cliente además la posibilidad de ver su documento antes de abonarlo. Nos respaldan años de gestión profesional honesta y transparente. Su búsqueda es un desafío a nuestra capacidad investigativa.

Somos Raices Italianas y nuestra labor es un homenaje a todos nuestros antepasados que dejaron su tierra en busca de un futuro promisorio para su familia!

 

https://documentositalianos.com.ar/documentos-italianos/ ‎

 

misraices.italianas@gmail.com

Hace tu consulta ahora mismo completa nuestro formulario!
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin